Enna Sona | English Translation

Poetic Translation of the song Enna Sona, by budding Indian Author Ritika Gupta. This particular song was written by Gulzar for the movie Ok Jaanu.


Also explore the Top-10 Evergreen Songs for Youths!

Lyrics in PunjabiLyrics in EnglishEnglish Translation
इन्ना सोणा क्युं रब्ब ने बनाया (*4)
आवां जावां ते मैं यारा नु मनावां (*2)
Enna Sona kyu Rab ne banaya (*4)
Aanwa Jaawan te mai yaara nu manawaa (*2)
Why God has made her so precious? (*4)
I urge her each time I come or go near her (*2)
इन्ना सोणा (*3) Inna Sona (*3) So precious (*3)
ओ इन्ना सोणा क्युं रब्ब ने बनाया
इन्ना सोणा ओ (*4)
हो हो हो…
O, Enna Sona kyu Rab ne bnaya Inna Sona, O… (*4)
Ho, oo, oo…
O, why God has made you so precious, O… (*4)
Ho, oo, oo…
कोल होवे ते सेख लगदा ऐ
दूर जावे ते दिल जल्दा ऐ
कहदी अग्ग नाल, रब्ब ने बनाया
रब्ब ने बनाया~
Kol howe to sek lgda hai,
Door Jaawe toh, dil jalda hai,
Kehdi agg naal, Rab ne banaya, Rab ne bnaya~
When near, I feel the passion rising,
When ‘moves away, my heart burns,
Out of what fire, Lord has made you, Lord has made you~
इन्ना सोणा क्युं रब्ब ने बनाया (*2)
आवां जावां ते मैं यारा नु मनावां (*2)
इन्ना सोणा (*3)
Enna Sona kyu Rab ne bnaya (*2)
Aanwa Jaawan te mai yaara nu manawaa (*2)
Inna Sona (*3)
Why God has made her so precious? (*2)
I urge her each time I come and go near her (*2)
So precious (*3)
ओ ताप लग्गे ना तदी चांदणी दा
सारी राती मैं ओस छिडकावां
किन्ने दरदा ना रब्ब ने बनाया, रब्ब ने बनाया (*2)
O, Taap lage naa, tadi chaandni da,
Saari Raati mai, ons chidhkawa,
Kinna darda na, Rab ne bnaya, Rab ne bnaya~
Not even the heat of moon touch you,
So I’ll sprinkle the dews whole night,
With such pains, God has made you, God has made you~
इन्ना सोणा क्युं रब्ब ने बनाया (*2)
आवां जावां ते मैं यारा नु मनावां (*2)
Enna Sona kyu Rab ne banaya (*2)
Aanwa Jaawan te mai yaara nu manawaa (*2)
Why God has made her so precious? (*2)
I urge her each time I come and go near her (*2)
इन्ना सोणा (*3) ओ… Inna Sona (*3) O… So precious (*3) O…
Lyrics by: Gulzar Translated by Ritika Gupta
Made by ritikapeace

Enna Sona song (from the movie, Ok Jaanu), converted into an English Poem, by Ritika Gupta.

So Precious | A Poem | Ritika Gupta

Why God has made her so precious?

I urge her each time I come and go near her- so precious!

O, why God has made you so precious, O!

When near,

I feel the passion rising;

When ‘moves away, my heart burns;

Out of what fire, Lord has made you,

Lord has made you~

Why God has made her so precious?

I urge her each time I come and go near her- so precious!

Not even the heat of moon touch you,

So I’ll sprinkle the dews whole night,

With such pains,

God has made you,

Why God has made her so precious?

I urge her each time I come and go near her,

O! So precious.

Original Song, Enna Sona, in Hindi by Gulzar
Translated by Ritika Gupta (c) 2020 | @ritikapeace by Ritika Gupta
Enna Sona | English Translation

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top